A Whiter Shade of Pale – Ca khúc phổ biến nhất nơi công cộng

A Whiter Shade of Pale là một trong số ít các đĩa đơn hiếm hoi bán được trên 10 triệu bản

Vào năm 2009, kênh BBC Radio 2 đã làm một thống kê danh sách các ca khúc hay được phát nơi công cộng nhất nước Anh trong 75 năm trước đó. Đứng đầu danh sách này là bản A Whiter Shade of Pale của ban nhạc Procol Harum phát hành năm 1967.

Tựa ca khúc được vào tự điển

Ban nhạc Procol Harum nhờ ca khúc A Whiter Shade of Pale mà trở nên nổi tiếng khắp nơi

Ban nhạc Procol Harum nhờ ca khúc A Whiter Shade of Pale mà trở nên nổi tiếng khắp nơi

Keith Reid thành lập nhóm Procol Harum vào năm 1967 với Gary Brooker. A Whiter Shade of Pale là một trong số khoảng 15 bài hát Reid viết lời cho album đầu tiên của họ. Reid nghĩ ra cái tựa cho bài hát này tại một bữa tiệc. Ông tình cờ nghe người nào đó nói với một phụ nữ: “You’ve gone a whiter shade of pale” (Em đã chuyển dần sang trắng bệch) và cụm từ này in sâu trong tâm trí ông. Cụm từ “A whiter shade of pale” sau đó được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh, được một số nhà biên soạn từ điển chú ý đến. Vì thế, cụm từ này ngày nay thường được sử dụng trong các ngữ cảnh độc lập với bài hát. Nó cũng đã được diễn giải dưới nhiều hình thức tới mức trở thành một cụm từ mẫu rập khuôn và sáo rỗng.

Cảm hứng từ nhạc cổ điển của Bach

Ca sĩ trưởng nhóm Gary Brooker vốn yêu thích nhạc cổ điển và nhạc jazz nhiều năm trước khi thành lập nhóm Procol Harum. Chuyên gia âm nhạc cổ điển Maarten ‘t Hart cho rằng A Whiter Shade of Pale là một “tác phẩm chuyển thể đầu tiên” của bài Ich steh mit einem Fuß im Grabe, BWV 156 của nhà soạn nhạc lỗi lạc Johann Sebastian Bach. Ngoài ra, đoạn dạo đầu bằng đàn organ Hammond trứ danh của Matthew Fisher bắt nguồn từ bài Sleepers, Wake!Air on the G String cũng của Bach. Phần nhạc cũng vay mượn ý tưởng từ ca khúc nổi tiếng When a Man Loves a Woman của Percy Sledge. Đĩa đơn đầu tay A Whiter Shade of Pale của ban nhạc rock Anh quốc Procol Harum được phát hành ngày 12–5– 1967. Nó lập tức vươn tới hạng nhất trên bảng xếp hạng đĩa đơn Anh quốc và giữ vị trí đó suốt sáu tuần. Trong những năm sau đó, A Whiter Shade of Pale đã trở thành một nhạc phẩm kinh điển có sức sống lâu dài. Nó là một trong những ca khúc chủ đề của hiện tượng xã hội Summer of Love của dân Hippie nước Anh năm 1967. A Whiter Shade of Pale là một trong số chưa tới 30 đĩa đơn hiếm hoi bán được hơn 10 triệu bản trên khắp thế giới. Năm 2004, tạp chí Rolling Stone xếp ca khúc này hạng 57 trong danh sách 500 ca khúc hay nhất mọi thời đại.

Trích lời ca khúc

Page-1-Image-3And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first
just ghostly,
Turned a whiter shade
of pale
If music be the food
of love…
Then laughter is its queen
And likewise if behind is
in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then
like cardboard
Seemed to slip straight
through my head…

BÁ VŨ

Tin mới nhất

Bấm để xem thêm

loading...